Nhóm Diệu Xuân
Exercise 2 (pg 247):
Dear Sirs,
We would like to confirm the receipt of your letters dated June 14th together with your orders number C.497 and C.498. Thank you very much. The order number C.497 has been added to your order for Christmas number C.455, which is being urgently prepared for immediate delivery. We are very sorry that we cannot see our way to supply you with the “Princess” champagne glasses, but we are sending you the “Royal” ones instead, which have been marked in your order.
We are very happy to learn that you have been successful in selling our glass products. We would like to send you our warm congratulations for the growing trading between us and hope that the business will develop more for our benefit in the coming year.
Yours faithfully,
Exercise 3 (pg 248):
Dear Sirs,
The first shipment of your CT860 multi - purpose tractors was best – selling within a week of its arrival. We now place our firm order on the following terms and conditions.
1. Commodity: multi – purpose tractor, model CT860.
2. Quantity: 30 units.
3. Specifications: as per Seller’s catalogue No.4/88 and Technical drawing enclosing your order No.4567 dated 2nd March 20..
4. Price: 2,200 USD per unit, CIF Saigon port HCM City, including packing.
Total value: 66,000 USD (In words: Sixty six thousand US dollars only).
5. Delivery: to be made in 2 shipments. The first one is to be effected 10 units in August 20.. and the second of 20 units is in December 20..
6. Packing: in export customary standard, suitable for long sea voyage.
7. Marking: to be made in both opposite sides of each package in discolored paint with the size of letters no less than 5 cm, as follows:
Order No.TD44/50
Name of the shipper: Export Tractor Co.,Ltd
Name of consignee: Hanoi Export Machines and Accessories Corporation
Package No. : (from number 1 and over)
Net weight:
Gross weight:
Volume:
8. Payment: to be made in US dollars by an irrevocable L/C, opened through Vietcombank, 15 days prior to the first shipment, to the account of Commercial Tokyo Bank, in the seller’s favour for the total value of the good to be delivered, against the following documents for payment:
Commercial invoices (3 sets)
Original Bill of lading (1 set)
Packing list (3 stes)
Certificate of quality (1 set)
Insurance policy (1 set)
9. Technical documents:
Technical drawings and Instructions for Assembly, Operation and Maintenance in English should be made in two sets and shipped with the goods. Another set is to be airmailed to the buyer not later than August 30th, 20...
Technical drawings and Instructions for Assembly, Operation and Maintenance in English should be made in two sets and shipped with the goods. Another set is to be airmailed to the buyer not later than August 30th, 20...
10. Warranty:
12 months from the date of delivery, 6 months from the date of first use. This warranty term does not apply for damage caused by users.
12 months from the date of delivery, 6 months from the date of first use. This warranty term does not apply for damage caused by users.
We look forward to receiving your early confirmation for this order.
Yours faithfully,
IV. Vietnamese – English translation (pg12)
1. We are very glad to acknowledge you that we have completed your order No 9901/1/5 concerning 50 cases of Silverline knives and forks and now we are managing to load to Rotterdam.
2. The order No 6712/1 has been in process and will be ready for delivery next week.
3. We are pleased to supply you with 60 tons which is divided into 2 lots with 30 tons of each lot. We will announce you after receiving the shipping notice of the first shipment.
4. We are really surprised and sorry when hearing that the products mentioned in the order No B145 have not reached you. According to our research/ poll, we have learned that it has been delayed because of the dispute on Hamburg vessel where the goods were loaded. Now we are trying to transship your products to Samoa vessel, which will go to Yokohama before next weekend. However, we will continue to provide you with more information.
5. I am writing to inform you that the delivery of your order will be postponed for 3 weeks. Because of the fire at Greenford factory, most of the machines were destroyed. However, your order has been transferred to our Slough factory and will be carried out there. We apologize for this delay since the situation is out of our control.
6. We regret to announce you about the delay in delivery. The problem is that the supply was interrupted in Ghana where the civil war suddenly broke out last week. We have contacted with the supplier in Lagos and he said he would let us know if he could help. If you wish to cancel the order it would be understandable, but we think you will see that most manufacturers are now under the difficult situation.
7. We are sorry for saying that we are now out of stock with that product and it takes at least 6 month for us to make the next delivery. At that time, please contact us.
8. Thank you so much for your order about our coveralls for workers’ hard labor. We regret our inability to meet your demand since we are out of stock with the coveralls made of thick cotton. Because of your special request, we could not make any substitution; however, we will announce you whenever we receive the new lot of goods in the next 2 month.
9. We have received your order about our ACN generator today; however, we have to say regretfully that we could not fulfill that order because of the current strike in ACN and we understand that other kinds of generator cannot satisfy your request. We hope the dispute will be resolved soon so that we can provide you with goods. You can totally believe that we will still report the progress for you.
10 . We find it impossible to offer you quarterly payment term for the first orders, even with the clients who provide us with financial references. Nevertheless, we can consider the methods of payment once we have building a business relationship in the future.
0 comments:
Post a Comment