Vietnamese- English Translation
1. We would like to thank you for your letter dated October 15th in which you offer us rush mats and we are pleased to make an order under the terms and conditions as follow:
2. We are pleased to accept your price quoted in your offer dated … and we are enclosing our firm order.
3. These documents should be made in triplicate, used in payment.
4. One set of technical document is to be airmailed to us for Vietnamese translation.
5. We would like to emphasize that delivering on time is crucial as this order plays an important role of our construction work.
6. We are very grateful to prompt delivery because we are in need of this item for delivering to our customers.
7. We are looking forward to receiving your letter of sales confirmation/ notice of delivery
8. Please confirm your acceptance of this order, and this acknowledgement should reach us not later than … since the date of order.
9. If the goods are sold well as we expected, we will make another orders in near future.
10. We hope that this order will make a good business relationship between us in future.
Matching: 1-f, 2-c, 3-a, 4-I, 5-h, 6-g, 7-b, 8-d, 9-j, 10-e
Letter writing
Hoa Nam Ltd
Address: 2003 Tran Hung Dao, dist 1, HCMC
Tel/fax:8488695443
Sankey Electronics
Address: 250-74 Kutochukuo, Osaka, Japan.
Fax: 645245760
Dear Sir,
We would like to thank you for sending us your catalogue and sample along with quotation of the vacuum cleaners, brand KS20A. And we are pleased to make an order under the following terms and conditions:
1. Commodity: vacuum cleaner, brand KS20A
2. Quantity: 2500 units.
3. Quality: as per catalogue attached.
4. Price: We are pleased to accept your quoted price. However, as this is our first transaction, could you offer us a 6% discount on orders over 2000 units?
5. Payment: As this line is new to us, it will take time to make known, would it be possible for you if payment is made by L/C at 8 months sight?
6. Delivery: not later than April 30th, 2011.
If this first consignment are sold well in our market, we are interested in signing an agency contract with you to stimulate the consumption of this item in Vietnam. We have a wide range of outlets in most big cities of Vietnam.
We are looking forward to hearing from you soon and hope to receive your confirmation.
Yours faithfully,
(signed)
Huynh Ba.
0 comments:
Post a Comment