Friday, April 29, 2011

Bài tập 3



Tuesday, April 26, 2011

Tài liệu Orders (cont) - Nhóm 10

Trần Anh Tuấn (845)
Lê Thùy Vân (846)
Trần Thị Hải Yến (855)
Nhâm Kim Yến

Letter Translation
2.
Dear Sirs,

We would like to acknowledge with thanks your order dated 14 June as well as other orders No C.497 and C.498. Order No C.497 has been supplemented to order No C.455 which is to satisfy the Christmas retail market and is being urgently prepared for prompt shipment. We regret to tell you that we cannot supply you with the ‘Prince’ champagne flutes, but we will send you the substitute ‘Royal’ as stated in your order.

We are very pleased to learn that you have made a big success in distributing our glass products. We would like to convey our warmest congratulations on the growing business volume of our two companies as well as the hope that it will increase even higher next year for our mutual benefits.

Yours faithfully,

3.
Dear Sirs,

We are very pleased to inform you that our first order of your CT860 multipurpose tractors has proved a ready sale right after it arrived here early this week, so now we would like to place a firm order under the following terms and conditions:
  1. Commodity: CT 860 multipurpose tractor
  2. Quantity: 30 units
  3. Specifications: As per catalogue No 4/88 and technical instructions (enclosed with your Order No 4567 dated 2 March 20..)
  4. Price: Unit price: USD 2,200, CIF Saigon port, HCMC, including packaging
             Total price: USD 66,000
  5. Delivery: in 2 shipments. The first shipment of 10 units is to be delivered in August, 2011. The second one of 20 units is to be delivered in December 2011
  6. Packaging: in conformity with export custom and suitable for long sea voyages
  7. Marking: Each case is to be marked on two opposite sides (in permanent ink with letters not smaller than 5cm) as follows:
         Order No TD 44/50
         Consigner: Export Tractor Co. Ltd
         Consignee: Ha Noi Equipment and Machinery Import Corporation
         Case number: (from 1 upwards)
         Net weight:
         Gross weight:
         Volume:
  8. Payment: in USD, by irrevocable L/C to be opened at Vietcombank 15 days prior to the first shipment, to the account of Tokyo Commercial Bank in the seller’s favour for 100% of the value of the goods to be delivered. Partial shipment is allowed. The following documents are required for payment:
         Commercial Invoice (3)
         Original B/L (1)
         Packing list (3)
         Certificate of quality (1)
         Insurance policy (1)
  9. Technical document: 2 sets of technical drawing, 2 sets of instructions for assembly, operation, and maintenance in English are to be shipped with the goods. Another set of the above documents is to be airmailed to the buyer no later than 30 August 2011
  10. Warranty: 12 months from despatch, 6 months from use. Warranty is not applicable to damage caused by users.
We look forward to receiving your confirmation of this order soon.

Yours faithfully,

Translation
A. Vietnamese – English translation 
  1. We are very pleased to advise you that we have completed your order No 9901/1/5 for 50 crates of ‘Silverline’ cutlery, and are currently arranging for shipment to Rotterdam.
  2. Your order No 6712/1 is being handled and will be ready for shipment next week.
  3. We are pleased to supply you with 60 tons of the product, 30 of which will be dispatched in the first shipment and the other 30 in the second shipment. We will notify you further after we receive the advice of despatch for the first shipment.
  4. We are very surprised and sorry to hear that your order No B145 couldn’t reach you. According to our information, the shipment was postponed due to an internal dispute of the MV Hamburg on which the goods were loaded. Currently we are arranging for a transfer of the goods to the MV Samoa which leaves for Yokohama by the end of next week. However, we will keep sending you further notice.
  5. I’m writing to inform you that the delivery will be delayed by 3 weeks. Due to the fire at our Greenford factory, most machinery has been damaged. However, your order has been transferred to our Slough factory and will be handled there. We regret this unfortunate situation over which we had no control and apologise for the inconvenience.
  6. We greatly regret to advise you of the delayed delivery. This is due to the interruption of product supply in Gara, where the civil war suddenly broke out last week. We have contacted a potential supplier in Lagos and he would let us know whether there is anything he could do. If you wish to cancel the order, it will be quite understandable, but we suppose you’ll learn that most manufacturers are now suffering from the same difficult situation.
  7. We are very sorry to inform you that the product you requested is currently out of stock, and it will take us at least 6 weeks to arrange for the next delivery, so      please contact us again then.
  8. Thank you very much for your order for our heavy duty overalls. However, regarding your request, we regret to tell you that we no longer have the workwear overalls made from thick cotton in stock. Since you particularly asked for this type of fabric, we can’t replace it with a substitute material, but we will notify you right after we receive the new shipment of the cloth in two months’ time.
  9. We have today received your order for our ACN generators, but due to the strike at the ACN factory, we could not fulfil the order, and we also understand that other subtitudes do not meet your requirements. We hope that the dispute can be settled soon so we can supply you with the products. You can rest assured that we will further inform you of the situation.
  10. We have never accepted quarterly payment terms for new orders, even to customers who can provide us with financial references. However, we could reconsider the payment terms later when our two companies have established a firm business relationship.
B. Letter writing
Dear Mr Stig Daniele Causio,

Re: Our order No W6164

Thank you very much for your letter of 1 July as well as the enclosed catalogue and price list.

We’re enclosing with this letter our order NoW6164. As stated in our enquiry, since demand for this product in our market is currently quite high, we expect delivery within 6 weeks as of today. Payment will be made by banker’s draft after we receive the shipping documents. Please also note that if the items requested are not available, you should not send substitutes for them.

Should there be any problems with delivery, please don’t hesitate to contact our Buying Manager, Mr Dieter Paust, via his email: dieterpaust@abc.com.

We look forward to receiving your acknowledgement of our order soon.

Yours sincerely,
(Signed)
Beatrice Mey
Assistant to Buying Manager

Enc. Order NoW6164s

Tài liệu Orders (cont) - Nhóm 9

Danh sách nhóm
1. Đặng Thị Phương Thảo (804)
2. Tô Ngọc Phương Thảo (810)
3. Nguyễn Phước Bảo Trân (830)
4. Nguyễn Minh Trang (834)
5. Trần Thị Thu Trang (837)

Bài làm
Bài tập 1
Dear Sirs

We would like to acknowledge with thanks the receipt of your letter dated 14th June together with your orders No C.497 and C.498.

We would like to advise you that your order C.497 is added to your Christmas Order No.C455, which is being urgently prepared for prompt delivery. We also regret our inability to offer you the “Prince” champagne glass; however we are pleased to send you the “Royal” one as an alternative, as marked in your order.

We are pleased to learn that you are selling well our glass products. We would like to send you our warm congratulations to your remarkable increasing sale and hope that your sale will increase more for our benefits in the upcoming year.

Yours faithfully

Bài tập 2
Dears Sirs

Your first package of multi-purpose tractors, model CT860 were sold very well when they were dispatched here. Therefore, we have now decided to place a firm order with you on the following terms and conditions:
1. Commodity: multi-purpose tractor, model CT860
2. Quantity: 30 units
3. Specifications: as per catalogue No 4/88 and technical instructions (enclosed your offer No 1567 dated March 2nd 2011)
4. Price: USD 2200 per unit, CIF Saigon port including packaging
               Total : US$66000 
5. Delivery: in 2 shipments. The first shipment of 10 items is to be shipped in August 20th and the second is in December 10th, 2011.
6. Packing: subject to export customary standard, suitable for long- sea voyage.
7. Marking: each case to be marked in weather proof paint and not smaller than 5 cm in size as follows:
            Order No TD44/50/12T
            Name of the Shipper: Export Tractor Co., Ltd
            Name of Consignee: Hanoi Machines and Accessories Import Company
            Case No 1/ and up
            Net Weight:
            Gross Weight:
            Volume:
8. Term of Payment: Payment is made by irrevocable Letter of Credit, in US dollars, opened through Tokyo Commercial Bank, 15 days prior to the shipment, to the account of  Vietcombank, in the seller’s favor for the full value of the goods to be shipped, which mentions Partial shipment is allowed, against the following documents:
a. Commercial Invoice ( triplicate)
b. Original Bill of Lading (original)
c. Packing sheets (triplicate)
d. Test and Inspection certificate (1)
e. Insurance Policy (1)
9. Technical Documents:  two sets of drawings and instructions for assembly, operation and maintenance are to be shipped with the goods; one set is to be airmailed to the buyer not later than April 30th, 2011.
10. Guarantee: 12 months from dispatch, 6 months from use.  This guarantee does not apply to damage caused by user’s faults.

We are looking forward to your kind of confirmation of this order.

Yours faithfully

Bài tập 3
1/ We are very pleased to inform you that we have already made up your order No.9901/1/5 for 50 cartons of “Silverline” forks and knives, and are now making arrangements for shipment to Rotterdam.

2/ The order No.6712/1 is now being processed and will be ready for dispatch next week.

3/ We are pleased to provide 60 tons; the first shipment is 30 tons and the next is 30 tons. Further correspondence will be sent to you after we receive advice of dispatch of the first shipment.

4/ We are very surprised and sorry to hear that you goods (Order No.B415) have not reached you yet. As far as we know, it was delayed due to a local dispute on SS Hamburg on which the goods had been loaded. We are now trying to get all the goods transferred to SS Samoa which will sail for Yokohama by the end of next week. However, we will continue informing you.

5/ I am writing to inform you that there will be a 3-week delay in delivery. Due to a fire at our Greenford factory, most of the machines have been destroyed. However, your order has now been transferred to our Slough factory and will be processed there. We are very sorry for this delay, which is beyond our control.

6/ We regret to inform you about the delay in delivery. This delay is due to a cut in supplies from Gara, where civil war unexpectedly broke out last week. We have contacted out possible supplier in Logos to see if he could help us. If you wish to cancel this order, it would be quite understandable, but I think you will find most of manufacturers are now experiencing the same difficulties.

7/ We regret to say that we are now out of stock for this kind of products and we cannot deliver in the next six weeks. Until then, please contact us.

8/ We thank you for your order for our heavy-duty industrial overalls. However, we regret that we now run out of thick cotton style as you asked for. As you particularly requested this material, we will not provide you with an alternative, but we will inform you as soon as we receive delivery of a new consignment within the next 2 months.

9/ We have received your order for our ACN dynamo, but due to a strike at our ACN factory, we are not unable to fulfill your order, and we realize that other models will not suit your requirements. We hope that the dispute will be dealt with soon, so we will be able to supply you. You may rest assured that we will keep informing the developments to you.

10/ We never offer quarterly terms on initial orders, even to customers who can provide references. However, we might consider this sort of credit once we have established a trading relationship.

Bài tập 4
Dear Mr Daniele Causio,

We acknowledge with thanks the receipt of your letter of 1st July, catalogue and price list and please find enclosed our order No W6164.

We would appreciate if the goods are delivered within 6 weeks from the date of our order attached herein because the demand for this kind of product in our market is extremely high.

We would like to confirm that payment is to be made by banker’s draft when we receive the shipping documents.

If you do not have any of the listed items in stock, please do not send substitutes in their place.

If there is any further information you require, please contact me. Thank you very much and look forward to your acknowledgement.

Yours sincerely,
Dieter Paust

Tài liệu Orders (cont) - Nhóm 8

Tran Thi Thu Thao _ 870
Tran Thi Ngoc Thao_811
Dang Thuy Trang_833
Pham Thi My Thuong_821
Pham Thi Thao _ 807
Esercise 2
Dear Sir,
We’re writing to confirm your letter dated 14, July enclosing your order C.497 and C.498. We’d like to say thanks and to inform that your order C.497 has been added to the order C.455 which serves Christmas season, and we’re having a rush for making it ready to be delivered immediately. We are sorry to tell you that we can’t deliver the champagne glass branded “ Prince” but we would like to send you the alternative branded “ Loyalty” which was marked on your order.
We are pleased to know that you have been successful in selling our glass products. We send our warm congratulations to you for your increased sale with us and we hope that our business will grow much bigger for our future benefit.
Yours faithfully,


Esercise 3

Dear Sirs,
I would like to inform that your  first consignment  of multifunction tractors Model CT860 has been selling very well since the first week  it arrived. Therefore we have pleasure to make an order on the following terms and conditions:
1. Commodity :  Multifunction tractor Model CT 860
2.  Quantity : 30 pieces
3. Specification: As per catalogue No 4/88 and the technical description (enclosed with your offer No 4567 dated March 2nd 20…)
4. Price:  $2200/unit
    Total: $66000
    The price should be understood C.I.F Sai Gon, Ho Chi Minh city, including packing      
5. Delivery :  to be made in two shipments
    The first one is 10 pieces in August 20..
    The second one is 20 pieces in December 20…
6. Packing: in export customary cases.
7. Marking: each case to be marked  on two of its opposite sides by no less than 5cm letters in weather proof paint as follows:
   Order No TD44/50
   Name of shipper : Export tractor Co.,Ltd.
   Name of consignee: Tổng công ty nhập máy và phụ tùng Hà Nội
   Case No 1/and up
   Net weight :
   Gross weight :
   Weight :
8. Payment: payment is to be affected in US dollars by an irrevocable L/C opened with Bank for Foreign trade of Vietnam to the account of Tokyo Commercial Bank ,15 days prior to the first shipment, in seller’ favour for  the total value of the goods to be shipped, which mentions partial shipment is allowed.
   Documents  required for payment:
a.       Commercial Invoices : 3 sets
b.      Original Bill of lading : 1 set
c.       Packing list : 3sets
d.      Certificate of quality : 1 set
e.       e. Insurance policy : 1 set
9. Technical documents: 2 sets of Technical Drawing,2 sets of instruction form of  assembling, operation or maintenance in English are to be shipped by sea way along with the goods. Another will be sent by airmail to Buyer no later than August 30th 20..
10. Guarantee :12 months after despatch and 6 months after commencement of operation.The guarantee does not apply to damage caused by use.

We are looking forward to receive your confirmation early.

Yours faithfully,


Vietnamese-English Translation
1.      We are pleased to inform that we have completed your order No. 9901/1/5 for 50 boxes of knives and forks “Silverline”, which are now collected for freighting to Rotterham.

2.      The order No. 6712/1 is now being processed and will be ready for despatch next week.

3.      We are pleased to supply 60 tons in which 30 tons for the first shipment and 30 tons for the second one. We will give you further information after we receive the advice note for the first 30 tons.

4.      I am surprised and sorry to hear that your goods (order No. B145) have not arrived in your place. According to our research, we know that it was delayed because of the partial conflict on the freighter Hamburg on which goods were loaded. We are now trying to move goods into freighter Samoa which sails for Yokohama before the end of next week. However, we will continue to inform you.

5.       I am writing to inform you that there is a three-week delay for the despatch of the goods. Because of the fire at the Greenford factory, most machines there were borken. However, your order was transfered to our Slough factory and will be processed there. I would like to apologize for the delay which is out of our control.

6.      We regret to inform you that there is delay in delivery. This problem is because of the interuption in supplying goods in Gara where the civil war suddenly broke out last week. We’ve communicated with the supplier in Lagos and he will let us know whether he can help us. If you wish to cancel the order it would be quite understandable, but we think you will find that most suppliers are now in the same difficult situation.

7.      We are sorry to inform you that this kind of commodity is out of stock at the moment, and it’ll take us at least 6 weeks to make delivery for the next shipment, please get in touch with us then.

8.      Thank you for your order for our heavy duty worker’s trousers. Unfortunately, we ran out of heavy duty worker’s trousers made from the thick fabric that you requested. And because of your special request, we couldn’t replace this kind for another, but we’ll inform you right when we receive the next shipment in 2-week time.

9.      Today we’ve received your order for our electric generator, ACN model, unfortunately we couldn’t fulfill this order due to the strike in ACN factory, and we also acknowledge that other models do not meet your requirements. We hope the strike will soon be under control so that we can supply you with the machines. You can be reassured that we will update you with newest changes of the situation.

10.  We’ve never offered quaterly payment terms with new customers, even customers who supply us with financial references. However, we can reconsisder these terms of paymen later once we’ve built a trade relationship.


Tài liệu Orders (cont) - Nhóm 7

* Members of group:

1.      Trần Thị Ngọc Thảo (811).
2.      Đào Thị Kim Thoa (816).
3.      Phan Thị Thủy Triều (839).
4.      Hoàng Thị Thảo (869).

* Letter 2:
Dear sirs
We would like to acknowledge with thanks your letter dated 14th june, enclosed with order No C.497 and order No 498. Order No C.497 which was added to your order No C.455 serving Christmas, has been urgently prepared for immediate delivery. We are sorry that it is impossible for us to supply the “Prince” champagne glasses but we would send you the “ Royalty”, which was marked on your order as a substitute.
We are glad to know that you have been very successful in selling our glassware. We would like to send you warm congratulations on your increasing sales with us and hope that the sales will increase much more for our sake in the coming year.
Yours faithfully
* Letter 3:
Dear sirs,
Your first shipment of  multi-functional  tractor CT860 was sold well in the early week when it arrived and now we would like to place the firm order on the following  terms and conditions:
1.      Commodity: multi-functional tractor, CT860
2.      Quantity: 30 items
3.      Specifications: as per catalogue no 4/88 and technical document (attached in your  offer No 4567 dated 2, February 20…)
4.      Price: Unit price: USD 2200 including package, CIF Saigon, HCM city, Incoterms 2000
            Total value : USD 66000
       5.   Delivery: to be made into two shipments, the first of 10 items in August, 20…and the second of 20 items in December, 20…
       6.   Packing:  In seaworthy export cases.
       7.   Marking: on 2 opposite sides of each package, letters are not smaller than 5 cm, in discolored ink as follows:
           The order No TD 44/50
The shipper: Export Tractor Co., Ltd.
The consignee: Hanoi machine and assembly import Corporation
Package No: (from 1 up to…)
Net weight:
Gross weight:
Volume:
8. Payment: Payment shall be made by irrecovable L/C in US dollars to be opened through Vietcombank,15 days prior to the first shipment to the account of Tokyo Commercial Bank in seller’s favour for 100% value of the good to be shipped. Partial shipment is allowed. Necessary documents for payment:
   - Commercial Invoice ( 3 copies).
   - Original Bill of Lading (1 copy).
   - Packing List ( 3 copies).
   - Quality Certificate ( 1 copy).
   - Insurance Policy (1 copy).
9. Technical documents: 2 sets of technical drawings, 2 sets of instruction for assembling, operating and maintaining in English will be shipped with the good. Another set of the above documents  will be airmailed to the buyer not later than 30th August, 20…
10. Warranty: 12 months from the delivery day, 6 months from the using day. This warranty does not apply to the damage caused by users.
We are looking forward to receiving your confirmation soon.
* Vietnamese – English Translation:
1.      We are very glad to inform that we have completed your order No. 9901/1/5 for 50 boxes of “ Silverline” knives and forks, and now we are loading in order to sail for Rotterdam.
2.      Your order No 6712/1 are being proceeded and will be ready for shipment next week.
3.      We are glad to supply you with 60 tons, the first shipment will be 30 tons, the second will be 30 tons. We would inform you more after we receive the advice of dispatch of the first 30 tons.
4.      We are very suprised and feel sorry to hear that your goods( order No.B145) haven’t reached you yet. According to the investigation, we know that the delay of delivery is owing to the internal dispute on Hamburg ship on which the goods were loaded. At present, we are making special arrangement to have this order shipped by Samoa which will sail for Yokohama by the end of nexth month. However, we will continue to send you more information later.
5.      I’m writing to let you know that the delivery of goods will be three-week late. Due to the fire at Greenford factory, most machine here has been heavily damaged. However, your order has been sent to our Slough factory for execution. I’m very sorry for the delay as we had no control over the situation.
6.      We are very sorry to tell you that the delivery has been delayed. This problem occurred due to disrupted provision of goods in Gara, where the internal war broke out unexpectedly last week. We have made contact with a potential supplier in Largos and he will soon let us know whether he can help. If you wish to cancel this order, it is quite understandable. But I think you will see that most manufacturers are now in the same difficulties.
7.      We very much regret to tell you that the goods you requested are now out of stock. You will have to wait at least 6 weeks before we can make delivery. So, please wait until this time to make contact with us.
8.      We thank you for your order for overalls for hard-labor workers. Unfortunately,  we no longer produce thick cotton type you asked for. Because you specially required only this kind of material, we could not replace it with others. But we will inform you promptly as soon as we receive the new consignment in next 2 months.
9.      We would like to acknowledge your order, which we received today, for electric generators ACN. However, it is regretful that due to the workers’ strike at ACN factory, we cannot fufill this order and we also know that other kinds of the machine do not suit your needs. We very much hope that this conflict will be resolved promptly so that we can serve you well. We assure you that we will inform you about the progress of the situation.
10. We never suggest quarterly payments for some first orders, even for customers who send us their financial references. However, we will consider the method of payment once we have established bussiness relationship with you.

Tài liệu Orders (cont) - Nhóm 6

Group:
Vu Thi Anh Tho
Nguyen Ngoc Tram
Phan Thu Thao
Pham Thi Thu Thao

Letter 2:
We acknowledged with thanks the receipt of your letter dated 14th June together with your orders No C.497 and C.498.

We would like to advise you that your order C.497 is added to your Christmas Order No. C455 which is being urgently prepared for prompt delivery. We also regret our inability to offer you the “Prince” champagne glass; however we are pleased to send you the “Royal” one as an alternative, as marked in your order.

We are pleased to learn that you are selling well our glass products. We would like to send you our warm congratulations to your impressively increasing sale with us and hope that the sale will increase more for our benefits in the upcoming years.

Yours faithfully,


Letter 3:
Dear Sirs
We would like to announce you that your first multi-purpose tractors No CT860 are selling well from the beginning and now we are very pleased to place a firm order on the following terms and conditions:
1.      Commodity: multi-purpose tractor No CT860
2.      Quantity: 60 units
3.      Specification: as per the catalogue No 4/88 and technical drawing (attached to your offer dated March 2nd, 20…)
4.      Price: 2200USD per unit CIF Saigon port, HCM city including packing.
·         Total: 66.000USD
5.      Delivery: to be made in 2 lots
·         First shipment of 10 units is to be effected in August 20…
·         Second shipment of 20 units is to be effected in December 20…
6.      Packing: in export customary standard, suitable for long sea voyage.
7.      Marking: both opposite sides of each package are written by discolor paint (words not less than 5 cm)  as follow:
·         Order form No TD 44/50
·         Exporter: Export tractor Co, Ltd
·         Importer: machinery and accessories import corporation of Hanoi
·         Package no: from No.1
·         Net weight:
·         Gross weight:
·         Quantity:
8.      Payment: to be made by irrevocable L/C in USD opened through the account of  Vietcombank ,15 days prior to the first shipment, to the account of Tokyo Commercial Bank in the seller’s favor for the total value of the goods. Partial shipment is allowed. Documents required for payment as follow:
·         Commercial invoice (3 sets)
·         Original B/L (1 set)
·         Packing list (3 sets)
·         Certificate of quality (1 set)
·         Insurance policy (1 set)
9.      Technical documents: 2 sets of technical drawing, 2 sets of  instruction for assembling, operation, maintenance in English will be shipped with goods. One other set is to be airmailed to you not later than August 30th, 20…
10.  Guarantee: 12 months from dispatch, 6 months from usage. This warranty does not apply for damages caused by customers.
We look forward to receiving you confirmation soon.
Yours faithfully


TRANSLATION:

A.    Vietnamese – English translation:
1. We are very pleased to inform you that we had completed your order number 9901/1/5 for 50 crates of “Silverline” cutlery, and have arranged loading to Rotterdam.

2. The order number 6712/1 is being processed now and ready to be sent next week.

3. We are pleased to supply you 60 tons, which is 30 tons for the first shipment and 30 tons for the second. We will inform you more after we receive an advice of dispatch of the first 30 tons order.

4. We were surprised and sorry to hear that your goods (order No. B145) haven't reached you yet. Under exploration, we know that the delay was due to local disputes over cargo ships loaded onto Hamburg. At presence, we are trying to move your goods onto Samoa which will
depart before this weekend. However, we will continue inform you any news we get.

5. I am writing to inform you that the goods will be delivered 3 weeks later than we have decided. Because of a fire at our factory in Greenford, most of the machines were damaged. However, your order has been forwarded to our factory in Slough and will be fulfilled there. I am sorry for this delay because the situation was uncontrollable.
6. We are sorry to inform you about a delay in delivery. This was caused because the goods supply was interrupted in Gara, where the civil war unexpectedly broke out last week. We have contacted our possible supplier in Lagos and he would let us know if he can help us. You can cancel your order as you please, but we think you can see clearly that most manufacturers are facing the same difficult situation.
7.  We are sorry to inform you that this kind of goods is out of stock at the moment and it will take us at least 6 weeks to deliver the next order. Please contact us at that time.
8.      We would like to thanks for your order for the overalls which are suitable for manual labor.  Unfortunately, the kind of thick cotton overalls which you required are now out of stocks. Because you are just mention in this kind, we understand that we cannot satisfy you by replacing another line of product. However, we will inform you intermediately after our new arrival in the next 2 months
9.      Today, we have received your order for Electronic Generator ACN. However, because of a strike at ACN factory, we regret our inability to handle your order. We also understand that the other kinds of Electronic Generator are not suitable for your requirements. We hope the trike will be solved as soon as possible, so that we can supply for you. We would continuously send you our notice so that you could understand the situation.
10.  We are sorry that we cannot see our way to accept quarterly payment term for the first orders, even when customer can demonstrate their financial capability. However, we would be prepared to reconsider this one we have established a firm trading relationship with you.
 
Copyright © 2010 Business Correspondence. All rights reserved.