II.Vietname-English translation:
1. We thank for your offer dated on October 15th regarding rush matting and are glad to place an order on the following terms and conditions.
2. We are pleased to accept the price quoted in your offer dated …and would like to enclose our firm order for the kind of goods…
3. These following documents shall be made in triplicate on D/A.
4. One technical document set shall be airmailed to us for Vietnamese translate purpose.
5. We would like to emphasize that it is extremely important for delivery on time because this order plays a important role in our constructive work.
6. We will be grateful for the quick/fast delivery because it is necessary for us to fulfill our customers’ order.
7. We hope to receive your acceptance of this order.
8. Please confirm your acceptance of this order, this acceptance shall be at hands to us not later than… days upon receipt.
9. If the goods sell as well as we hope, we would place further orders in the near future.
10. We hope that this order will lead to a good business relationship between us in the future.
III/ Matching
1. compliments slip | f. small piece of paper with a company’s details on it. |
2. invoice | c. list of goods or services that states how much must be paid of them. |
3. forwarding agents | a. person or organization that conveys goods to their destination. |
4. settlement | i. payment of an account |
5. air waybill | h. document that gives information about goods sent by air. |
6. ship | g. to send goods by road, rail, air or sea. |
7. covering letter | b. letter accompanying a document or goods, explaining the contents. |
8. advice note | d. document informing a customer that a consignment is on its way to them. |
9. trade discount | j. amount taken off the usual selling price of goods when they are sold by a manufacturer or wholesaler to a retailer. |
10. quantity discount | e. amount taken off the usual selling price of goods because the buyer is purchasing a large quantity. |
III. Letter writing:
Hoa Nam Ltd. Company,
2003 TrầnHưngĐạo street, District 1,
Ho Chi Minh City,VIETNAM
Tel/Fax: 8488695443
18th April, 2011
Sankey Electronics
250 – 74 Kutochukuo,
OSAKA, JAPAN
Fax: 645245760
Dear Sirs,
We thank you for your catalogue and samples along with quotation of Vacuum cleaner brand KS20A.
We would like our acceptance to the price quoted. However, we hope to receive 6% of trade discount for the order of more than 2000 units because it is our first order with SANKEY.
As this line is new to us and we need the time to sell it, would it be possible for us to have credit facilities in the form of payment by L/C, at 8 months sight?
If the first cargo could be sold fast, we would be ready for signing the contract with you to promote this goods consuming in Vietnamese market because Hoa Nam Co. had a wide range of shops on most of the big cities in Vietnam.
We look forward to your reply and hope that we can built a firm relationship together.
Yours faithfully,
Mr. Ba Huynh
Director
0 comments:
Post a Comment